;
تاریخ و تمدن

چند عکس رنگی شده از بازار رشت در دوره قاجار

بازار رشت در دوره قاجار: آنتوان سوروگین در حدود سال ۱۲۵۰ شمسی از گرجستان به ایران مهاجرت کرد و خیلی زود به عکاس دربار قاجار تبدیل شد. سوروگین علاوه بر عکاسی از درباریان، از مردم عادی نیز عکاسی می‌کرد و به همین خاطر مجموعۀ عکس‌های او گنجینه‌ای از اطلاعات بصری دربارۀ ایران عهد قاجار محسوب می‌شوند.

شاید بپسندید: آزمایشگاه شیطانی فراموش شده ژاپنی ها در جنگ جهانی | آزمایش از طریق تجاوز و بارداری ناخواسته زنان!

سوروگین در طول دوران اقامت ۵۰ ساله‌اش در ایران به شهرهای مختلف سفر کرد و عکس‌هایی از مردمان و مکان‌های مهم این شهرها گرفت. در اینجا دو مورد از عکس‌های او را ملاحظه می‌کنید که مغازه‌هایی را در بازار رشت نشان می‌دهند.

شاید بپسندید: عکس های قدیمی و جالب از حافظیه، زمانی که آرامگاه حافظ ضریح داشت!

بازار رشت در دوره قاجار

شاید بپسندید: مخترع تلفن همراه مارتین کوپر چرا مردم را مسخره کرد؟ او روزی چند ساعت از موبایل استفاده میکنه؟

در عکس اول تصویری از یک خواربار فروشی، یک پارچه‌فروشی و یک کارگاه بافندگی را می‌توانیم ببینیم. بعضی از افراد حاضر در عکس، از جمله پسر جوانی که در حجرۀ خوار و بار فروشی نشسته، به دوربین نگاه می‌کنند و دیگران نیز مشغول گفتگو هستند.

شاید بپسندید: پاتریس لومومبا؛ نخست‌وزیری که قطعه قطعه و توسط اسید تجزیه شد!

بازار رشت در دوره قاجار

شاید بپسندید: عکس هایی دیده نشده از زنان اقلیت های دینی در دوره قاجار + وضعیت اقلیت های دینی!

در عکس دوم تصویری از یک مغازۀ خواربار فروشی را می‌بینیم. جلوی مغازه ردیف کیسه‌هایی چیده شده که احتمالا حاوی حبوبات هستند و در ردیف‌های بالاتر تعداد زیادی کله‌قند وارداتی قرار داده شده که روی پاکت‌هایشان عبارت «KONSTANCYA FABRYKA CUKRU» درج شده است که نام یک کارخانۀ قند لهستانی بوده است.

شاید بپسندید: تبدیل شخصیت های کارتونی به صورت واقعی توسط یک هنرمند ترکیه ای!

درباره رشت

رشت با تلفظ درست «رِشت» در ایرانی باستان Ṷṛšti «باران» اسم مؤنث از Ṷaṛš «باریدن» و از این ریشه در زبان اوستایی صفت فعلی varǝšta «باریده» و در زبان لری باستان bǝṛšt «بارش» و bǝšt «باران» و در هورامی veš «باران» و فارسی نو «بارِش» از «وارِشت» فارسی میانه هم‌ریشه است.

وجه تسمیهٔ رشت در فرهنگ واژه‌های دساتیر، به‌معنی گچی که بنّایان، سنگ و آجر را به آن محکم نمایند و در لغت‌نامه‌های انجمن آرا، آنندراج، لغت فرس اسدی توسی، لغت محلی شوشتری، برهان قاطع، ناظم الاطبا و لغت‌نامهٔ جهانگیری: چیزی که از هم فروریزد؛ هر چیزی که از هم فروریزد و فروپاشد؛ دیوار مشرف برافتادن. گچ را نیز گویند که بدان خانه سفید کنند؛ لجن و خاکروبه؛ خاک و گَرد؛ خاک را گویند؛ رنگ‌کرده نیز معنی شده‌است.

همچنین رشت (به فتح اول) به معنی در فروافتاده در گودی قرار گرفته یا جای پست است. صفتی بود برای هفته بازار رشت و حومه که روزهای یکشنبه در این شهر و روزهای چهارشنبه در آج بیشه حومه رشت تشکیل می‌شد. رشت بازار یعنی بازار در گودی قرار گرفته و این صفت بدان اعتبار بود که هر پیله‌ور یا مسافری که از بخش‌های جنوبی، مانند رودبار یا از مناطق غربی مانند فومن یا از مناطق شرقی مانند لاهیجان به سوی رشت حرکت می‌کرد، از منطقه‌ای بلندتر به ناحیه‌ای که در سطح پایین قرار داشت سرازیر می‌شد. تدریجاً «بازار» از آخر نام حذف شد و «رشت» باقی‌ماند.

شاید بپسندید: جمهوری اسلوجمستان؛ آیا نام این کشور را شنیده بودید!؟

از جمله دیگر نظرات می‌توان به (بیه) یعنی مصب بین دو رود اشاره کرد. یا (دارالمرز) یعنی سرزمین پست و گود (جلگه) یا به نظر علی‌اکبر دهخدا چون ساخت اصلی شهر در سال ۹۰۰ هجری بوده و کلمهٔ رشت در حساب ابجد ۹۰۰ است این نام را انتخاب نمودند. بنا به یک گمانه‌زنی دیگر نیز: تلفظ دقیق این نام شهر رَشت «رِشت» بوده که آن نیز از بن ریسیدن گرفته شده‌است و دلیل این نام‌گذاری مطرح بودن این شهر در تولید رشته‌های نوغان یا همان ابریشمی دانسته شده‌است.

شاید بپسندید: عکس های دیده نشده از جوانی ناصرالدین شاه با ژست های خاص!

طبق یکی دیگر از گمانه‌زنی‌ها معنی کلمه رَشت از ترکیب کلمهٔ «رِش» به معنی باران بسیار ریز است؛ که با پذیرفتن این گمانه‌زنی می‌توان رشت را به مکانی که در آنجا باران به‌صورت مداوم می‌بارد پذیرفت. واژهٔ گیلکی «وارش» که به‌معنی باران است مؤید این نکته‌است که این واژه مرکب از وا+رش ساخته شده که اصل کلمهٔ مرکب هم پیشوند «وا» معادل «باز» متبادرکنندهٔ «باز باران» یعنی «باران مکرر» است.

در اوستا، کتاب ایرانیان باستان، کلمه هو رشت بارها استفاده شده‌است. هو به معنی نیک و رشت به معنی کردار می‌باشد. شاید رشت در کتب پارسی به‌معنی کار یا عمل یا کردار یا محلی برای کار باشد. همچنین عده‌ای بر این گمانند که نام رشت از نام ایزد باران در فارسی پهلوی یعنی تیشتر گرفته شده.

منبع عکس: فرادید

 

شاید بپسندید:  18 تصویر بازسازی شده از شخصیت سیمپسون ها توسط هوش مصنوعی!

لینک های جالب دیگر:

شهرهای گردشگری: شهرهای محبوبی که برای گردشگران خطرناک هستند!

 15 بهترین عکس نمادین که تأثیر شگرفی بر هنر عکاسی داشتند!

معیار زیبایی مردان و زنان در کشورهای مختلف با کمک هوش مصنوعی! + تصاویر

تصاویر دیدنی از پیری ستارگان فوتبال با کمک هوش مصنوعی!

تبدیل شخصیت های کارتونی به انسان واقعی + نتایج فوق العاده جالب و زیبا است!

سازه اُپوس از شاهکارهای شگفت انگیز معماری جهان در دبی!

7 چیزی که برای شما در ایران غیر عادی است اما در بعضی کشورهای دیگر کاملاً عادی است!

نوشته های مشابه

1 دیدگاه

  1. حیف که تعداد۲۵٫۰۰۰بیست وپنج هزار«نگاتیوشیشه ای» درزمان شلوغی هاودرگیری های انقلاب مشروطه طی یه انفجارکنارساختمان واطاق آرشیوعکسهای آنتوان سورگین ازبین رفت!فکرش روبکنیداگرنگاتیوهای شیشه ای منفجر نشده بودحالاتوسط نرم افزارهای حرفه ای هوش مصنوع دارای حالت رنگی شده ازفرهنگ،آداب ورسوم قدیم مردم سراسرایران به تصویردرمی آمدوبه همه معرفی می شد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

14 − ده =

دکمه بازگشت به بالا